よく話題になる「校則」。「教育」という名のもとに下着の色にまで学校が干渉するのは、おかしくないだろうか。地毛が茶色の生徒に対して、黒く染めろというのもおかしい。もちろん、違和感があるのは校則だけではない。サービス業においては、ヘアカラーが「ダークブラウンまで」と決められているところもあるし、ネイルは基本、薄いピンクまで。とにかく、日本は規則が大好きだ。組織のルールを守るのが美徳だとされるが、それは時に、個人の選択肢を狭めることにつながっている。
かつてニューヨークに行ったとき、デパートの女性店員が、長い爪に塗った真っ赤なネイルが折れないよう、ボールペンを使ってレジを売っているのを目撃した。自由だ、と胸が高鳴った。業務に支障をきたさない限り、どんな格好をしようがかまわないはずだと確信を得た。
自分のアイデンティティが周囲に理解されないこともしばしば
作家のサンドラ・へフェリンさんは、ロンドンに生まれ、1歳からドイツに住んでいた。日本で「生まれたのはロンドン」というと、「英国出身」にされてしまうと苦笑する。
「ドイツを始めヨーロッパ的な考え方では、生まれた場所は単純に生まれただけの場所。どこの文化圏で育ったかで“出身地”が決まる。だから私はドイツ出身です。日本には、もう20年以上住んでいます。そして父がドイツ人、母が日本人なので、私の祖国はドイツと日本。ドイツ人でもあり、日本人でもある。ここが、なかなかわかってもらえないところなんですけどね」
日本にいると「あなたはドイツの方なんですね」と言われ、「ドイツ人でもあります」と返すそうだ。この「も」が大事だとサンドラさんは言う。もちろん、ドイツにいるころにも困ったことはあった。
「中学生のころ、ドイツ人の同級生が、“日本の観光客は写真ばかり撮ってバカみたいだよね”と言ってきたことがあるんです。その子は私の母が日本人だと知らないから。なんとなくアジアへの偏見があることもわかっていたので、私も、“母が日本人なの”と言いづらい。かといって、同意もできない。それは私が日本人で“も”あるから、そこにアイデンティティがあるからです。このことに関しては、長らく葛藤がありましたね」
どの段階でカミングアウトすべきなのかについても、悩みは尽きなかった。うっかり「母が日本人だ」というと、ステレオタイプな会話に陥る可能性もある。
「当時は『たまごっち』が流行(はや)っていたので、母が日本人だというと、たまごっちか捕鯨の話しかされない時期もありました(笑)。相手が持っている、“日本人はこうである”というイメージだけで会話が進んでしまうんですね」
多様性とは、お互いの「そこそこ居心地のいいありよう」を探ること
そんな人生を送ってきたサンドラさんだからこそ、「多様性」という言葉には敏感だった。SDGsやらダイバーシティやら、言葉ばかりが先行しているし、なんとなく、“それらはいいことだ”という認識がある。だが、本当の意味での多様性とはいったいどういうことなのか、私たちは具体的に理解していないかもしれない。
「いろんな国の人がいて、みんなでその国の料理を食べればいいというわけじゃない。ただ仲よくするだけでも違う。真の多様性とは、お互いの文化の違い、考え方の違いをまず知ること、そして譲り合ったり歩み寄ったり、ときには問題を指摘し合ったりぶつかったりしながら、お互いに“そこそこ居心地のいいありよう”を探っていくことなのではないか、と思っています。
日本の学校で、髪の長さを決めたりパーマがダメだったり、生まれつきの茶髪を黒に染め変えさせるなどという話を聞くたびに、いろんな国の人たちをその学校にぶち込んでみたい欲求にかられます(笑)。“こんなに多種多様な子がいるのに、無理やり一緒くたに扱おうとするんですかー!”って」
他国の慣習をなんでもかんでも受け入れるのは、多様性とは違う
ドイツは現在、移民国家であり、さまざまな国の人々が住んでいる。文化や慣習も違う。実際に多様性を認めなければ生活できないのだ。
「ドイツではどの文化も尊重されるべきだと考えられていますが、同時に、“多様性とは、ほかの国の慣習をすべて認めることではない”という共通認識もあります。例えばドイツでは、“結婚前の娘がドイツ人の男性とデートして性行為をした”という理由から、イスラム教徒の父親が自分の娘を殺害するという事件がたびたび起こります。イスラム教徒の一部には、家族の名誉を汚した娘を殺害することでしか、一家の名誉を回復することはできないという考え方があるようです。裁判になったときも、加害者の父親や男兄弟が、“家族間の問題だから、周囲は干渉すべきではない”と言ったりするんです。
もちろん、そういう意見が通用するはずもない。ドイツの法律に基づいて加害者は罰せられます。いろいろな国の文化や慣習が入ってくると、いい面もありますが、こういう問題も生じる。これに対して、ドイツ社会は“暴力や女性蔑視は受け入れられない”とはっきり明示しています」
文化の違いだからという名目で、暴力や女性蔑視などを受け入れるようなことがあってはならないのだ。移民を受け入れるなら、受け入れ先の国の価値観を理解してもらうことが何より大事であり、暴力や差別などの残酷な慣習までも認めるわけにはいかないと、国がきちんと示す必要がある。はたして日本にそれができるのか、甚だ不安ではある。
そしてもちろん、個人レベルではコミュニケーションをとることが重要だ。
「先日、ドイツに2週間ほど帰っていたんです。朝からミュンヘンの市民プールに行くと、年配の女性ばかり。更衣室では知らない人同士のおしゃべりに花が咲いていました。私も、見知らぬ人に、“ちょっとビキニのフックを止めてくれる?”とか、やたらと話しかけられました。みんな人とコミュニケーションをとるのが好きなんですね。裸でシャワーを浴びているときでも、いきなり話しかけてくるので、閉口することもありますが(笑)。
でも、日本ではあまり知らない人に話しかける風習がないような気がします。相手を知ることから多様性は始まるのだから、日本も多国籍社会になるのなら、もっとコミュニケーションをとったほうがいいとは思います」
「男だから」「女だから」という考え方にとらわれないで
最近のヨーロッパでは、ジェンダーフリーの考え方が広まっている。男の子はブルー、女の子はピンクというような従来の価値観から離れ、まずはニュートラルなものを与える。その上で女の子がピンクを欲しがるようなら、それは周りの大人によって否定されるべきではない。ただ、最初から“女の子はピンクだ”と大人が決めつけると、価値観が固定化されてしまうのだ。
「知人のスイス人夫婦は、子どもに『シンデレラ』を読み聞かせるとき、ガラスの靴のくだりを変更しているそうです。シンデレラは仕事をがんばり、仕事を通じて知り合った王子様と仲よくなって結婚した、というふうに。ふたりは、“靴がぴったり合うことで王子様に見初められるというストーリー展開は、女の子の教育上、よくない。娘には活動的で、高い自己肯定感を持ってほしい”と言っていました」
基本的にヨーロッパでは、仕事を通して自分の力で生活できる子を育てるのが親の役割だとされているそうだ。そこに女の子らしさや、「経済的には男性に頼ればいい」という価値観はない。自立するのがごく当然で、親は子どもがそういう大人になるように育てていく、ということだろう。「専業主婦になりたい」という女子大学生はヨーロッパには見られないという。
「専業主婦も多様な生き方のひとつだろう」と反論されることもある、とサンドラさんは言う。
「でも、ヨーロッパでいう多様性を認めるという意味は、LGBTQへの理解を深めたり、これまで女性が就いてこなかった職業に就きやすくなったりというように、社会が今までより積極的に前に進めることを指すんです。これが、“古風な生き方も認めろ”という日本と大きく違うところだなと感じています」
今までの殻を破ることが、多様性に近づくカギなのかもしれない。
外国人の受け入れで大切なのは「相手の人格を完全否定しないこと」
「“郷に入っては郷に従え”というのは本当だなと思うことがあります。ドイツでは、男女共用のトイレが主流になりつつあるんですが、ジムのサウナなども共用なんですよ。ドイツに転勤した日本人女性がジムに入会してサウナに行ったら、男女問わず、すっぽんぽんで入っている。思わず逃げたらしいんですが(笑)、そのあと、再挑戦。そして何度か通っているうちにまったく気にならなくなっていった、と。そういう場面で男女間に問題が起こったというケースも聞いたことがありません」
日本だと盗撮とか、それをきっかけにストーカーとか、何かしら問題が勃発しそうな気がするが、もともとオープンな土壌があれば、そこで異性に対して「妙な感情」を起こすことはないのだろう。
サンドラさんはごくニュートラルに、母国であるドイツと日本、どちらも好きだし、どちらも居心地がいいと言うが、それは彼女の懐の深さなのかもしれない。
「日本はまだ外国人の数が少ないけれど、これから受け入れるようになると、いろいろと問題は出てくるかもしれません。いきなり仲よくなれるわけではないし、ぶつかるところはぶつかって、交渉したり徹底的に話し合ったりしながら、少しずつ距離が縮まっていくのではないでしょうか。道のりはスムーズではなくボコボコだと思いますが、大事なのは相手の人格を完全否定しないこと。お互いにそうやって配慮しながら一緒に社会を作っていけたら、それがまさに、多様性への第一歩ではないかと思います」
サンドラさんがさまざまな事例をもとに、ティーンエイジャー向けに書いた『ほんとうの多様性についての話をしよう』(旬報社刊)は、大人が読んでも目からうろこがぼろぼろ落ちる1冊である。多様性という曖昧な言葉の裏には、厳しい実態もあることがよくわかる。それでも、違うことを認めつつ、相手の声を聴いて理解を深め、お互いに居心地よく暮らせる社会を目指すのは、決して不可能ではないと信じたい。
(取材・文/亀山早苗)
【PROFILE】
サンドラ・ヘフェリン ◎ドイツ・ミュンヘン出身。日本人の母とドイツ人の父を持ち、日本在住歴は20年以上。日本人であり、ドイツ人でもあるという立場から、ハーフ、多文化共生をテーマに執筆や発言を行っている。主な著書に『ハーフが美女なんて妄想ですから!!』(中公新書ラクレ)、『体育会系日本を蝕む病(光文社新書)、『なぜ外国人女性は前髪を作らないのか』(中央公論新社)などがある。